La llamada de Cthulhu:Extraños evos (Rol)

Bueno, pues este si que es un suplemento realmente diferente del famoso juego de rol inspirado en los relatos de H.P. Lovecraft. Para quien no conozca La llamada de Cthulhu diré que es un juego de rol de terror (u horror, si queremos ser puristas) que ambienta las partidas, generalmente, en la actualidad, el siglo XIX o (con mucha más frecuencia) en los años 20 del siglo pasado. ¿Y por que está esto aquí? diréis…Pues porque el suplemento que nos ocupa tiene 3 módulos ambientados cada cual en un tiempo y un lugar “poco usual”: el siglo XVI en España, el año 2015 en la Luna y por último Londres en el siglo XVII. El del siglo XVI en España se llama “El jardín de los placeres terrenales” (tirón de orejas para los traductores ya que hay que tener en cuenta que toma el titulo del famoso tríptico del Bosco llamado El Jardín de las delicias) y trata sobre una investigación del Santo Oficio en una aldea cerca de los Pirineos. El módulo en sí no está mal (salvo las traducciones de los cuadros del Bosco), quizá un poco brusco, pero curioso y resultón, al fin y al cabo. El otro ambientado en el Londres Isabelino se llama ”Un rey envuelto en harapos” y tiene como protagonistas a los grandes de la época como Shakespeare y nada más y nada menos que a John Dee…En cuanto a la trama es un poco más compleja y enrevesada pero también está bien (se añaden unas estupendas anotaciones sobre las armas de la época para que no se tenga que utilizar “un apaño” con las armas que vienen en el manual). En resumidas cuentas son módulos cortos y muy majos para pasar la tarde, y además cuentan con el aliciente de jugar en una época bastante diferente de la ambientación por defecto…
Lo mejor: Jugar a Cthulhu en otras épocas diferentes a las habituales (parece que la cosa atrae a la gente y si no mirad al Cthulhu Middle Ages y Cthulhu INVICTUS). Los apuntes históricos bien desarrollados. Los pequeños añadidos para utilizar nuevas armas.
Lo peor: Que a veces los traductores pasen por alto detalles como los nombres de los cuadros del Bosco (Ese Haywain: El carro de heno). Un poco brusco el desarrollo del módulo que se ambienta en España. Podrían haber trabajado un poco más las ayudas (poner tipografía medieval para los códices antiguos, utilizar tipografía de letra a mano para las notas de los PNJs, etc. )
¡Suscribete al feed RSS!
Cthulhu en el siglo XVII..quien temía al demonio pudiendo temer a Cthulhu? XD